Bonjour,
Beaucoup de termes particuliers sont utilisé dans Guild Wars, et ceci dans les discussions en ville.
Ces termes rentrent dans le langage courant des initiés mais perturbent complètement les nouveaux même si ils ont lut en détail la notice et qu´ils connaissent bien le jeu, pour avoir fait quelques quêtes en mono joueur sans se soucier des discussions dans les villes et avant-postes.
Pour commencer, voici quelques termespour lesquelles j´interprète la définition:
=>A
A.Net :
Arena Net
Add-on :
CD-Rom additionnel, qui donne un nouveau contenu au jeu. Toujours payant. (ne pas confondre avec les mises à jour, toujours gratuites)
Assist :
Dans GW particulièrement, cela veut dire qu´il faut appuyer sur T pour attaquer automatiquement la même cible que celui qui a ciblé.
=>B
Bot :
Joueur à intelligence artificielle (mercenaire) ou programme illicite qui permet de faire les choses à votre place.
Boulet (plusieurs orthographe possibles):
Personne chiante pour différente raison multiple et variée. Semble être devenu l´insulte suprême dans les forums et les jeux.
Build:
Configuration d´un perso en terme de répartition des points de compétence ou les compétences choisi.
Ce terme s´applique aussi pour les configuration d´équipes.
BTW :
Beta Test Weekend, en reference aux evenements liés aux periodes de Beta Test.
Buy-out (B/O) :
Prix d´achat direct lorsque l´on crée une enchère
=>C
Call :
Cibler
Cheat :
Triche
Craft :
Artisanat
Crafting / Salvage :
Action de recycler des objets pour en fabriquer ou en faire fabriquer d´autres.
=>D
Drop :
Ce que fait tomber un ennemi si on le tue (cela peut-être un marteau ou même une fiole de teinture)
=>E
Ecto :
Boule d´ectoplasme
Event :
Evenement proposé par les joueurs ou par les developpeurs du jeu
=>F
Farming:
Méthode de jeu consistant à refaire des centaines de fois la même zone de jeux ou de tuer des centaines de fois les même monstres de façon a avoir plus de chance d´avoir des objets ou de l´or.
Cette méthode est de la triche caractérisé car déstabilise l´économie de Guild Wars ( GW)
FF :
Friday Fansite, l´interview du vendredi
Frag :
Fragment d´obsidienne
=>G
Gold :
Or
GJ :
Good job
Guildmate (guildie)
Membre de sa guilde
=>H
HOH :
Hall Of Heroes étape finale du tombeau des rois
HRP :
Hors role play, utilisé pour indiquer une remaque non Role-play
Heal :
Généralement attribué au moine (un healer) dont le but prioritaire est de soigner les alliés sans se préoccuper de tuer les monstres ou dans un but secondaire.
=>I
IG :
In Game = dans le jeu
IRL :
Dans la vie réelle
Item :
C'est le nom que l'on donne a tous les objets qui se trouvent dans GW
Exemple: "J'ai trouvé de très bons Items aujourd'hui!"
Traduction: "J'ai trouvé de très bons objets aujourd'hui"
=>K
Kevin :
-Terme proche de boulet mais attribué à une personne de moins de 14 an.
-Insulte désignant un enfant qui profite d´être derrière un ordinateur, dans un jeu ou sur un forum pour émettre des avis stupides ou Peter plus haut que ses fesses.
Ses positions très tranchées et utopiques sont dues haut fait qu´il est bien au chaud, protégé par papa maman et qui na pas a s´inquiéter des factures, des courses ou du loyer.
KOTH :
King of the hill. Carte du tombeau des rois.
K :
Unité monétaire ayant pour valeur 1 000 Pièces d'Or
=>L
Ladder :
Echelle de classement mondial des guildes
Lamer :
Littéralement "minable"
Leaver:
Personne laissant en plan son équipe de jeux pendant une mission / quête des qu´une difficulté se présente.
Les personnes victime d´une déconnection ou d´un alea de la vie réelle n´entrent pas dans cette catégorie.
Leveling:
Méthode de jeu consistant à refaire des centaines de fois la même zone de jeux ou de tuer des centaines de fois les mêmes monstres pour augmenter de niveau le plus vite possible.
La limite de Gw étant level 20, le leveling est heureusement presque absent mais malheureusement remplacé par le farming.
Lure/Pull :
attirer appater
Lead :
Chef (par exemple d'un groupe de joueurs)
Exemple: "Bon voila le groupe est formé qui Lead ?"
Traduction: "Bon le groupe est formé qui en est le chef ? (Qui prend la tête du groupe?)"
Level :
Niveau dans le jeu, aussi appelé LvL
Exemple: "J'y suis presque, plus qu'un et je serai au level 20!"
Traduction: "J'y suis presque, plus qu'un et je serai au niveau 20!"
Exemple: "Aujourd'hui les monstres que j'ai tués ont dropés 2 haches du chaos !!!"
Traduction: "Aujourd'hui les monstres que j'ai tués ont faient tomber 2 haches du chaos"
Le Flood :
Quantité d'écrits remis toute les cinq secondes sur le chat ne servant généralement à rien sauf pour faire de la pub excessive.
Exemple: "VENDS 2 HACHES DU CHAOS 1000po"
"VENDS 2 HACHES DU CHAOS 1000 po"
"VENDS 2 HACHES DU CHAOS 1000po"
Roooh il va arrêter son flood celui la !!!!"
Traduction: "VENDS 2 HACHES DU CHAOS 1000po "
"ect...........................
"ect ........................................
Roooh il va arrêter de faire sa pub excessive sans arrêt celui la !!!!
=>M
MAJ :
Update/mise à jour du jeu
Mana :
Energie (Dans Guild Wars l'énergie est représentée par la barre bleue)
Exemple: "Pause !! Je n'ai plus de mana pour utiliser mes sorts de soin"
Traduction: "Pause !!! Je n'ai plus d'énergie pour utiliser mes sorts de soin"
Merco :
Mercenaire (PNJ)
Mesmer :
Envoûteur
Monk :
Moine
=>N
Nerfer :
Affaiblir, abaisser le niveau
Noob :
"Mot désignant un nul ou quelqu'un pas très compétent dans son domaine"
Exemple: "tes un vrai NOOB "
Traduction: "Tes un vrai NUL"
Et maintenant celle qui veut dire que l'on est débutant :
Exemple: "Tes un(e) newb (noob)?"
Traduction: "Tes un(e) débutant(e) ?
=>O
OM :
Outre-monde
=>P
Pet :
Familier des rôdeurs
PvP :
Mode joueur contre joueur
PvE :
mode joueur contre l´environnement
Pexer :
Engranger des points d'expérience
Exemple: "J'ai pexé a mort aujourd'hui"
Traduction: "J'ai engrangé beaucoup de points d'expérience aujourd'hui"
PNJ :
Personnages Non Joueurs, qui sont des personnages que l'ont rencontre dans l'aventure et qui sont là pour nous aider à avancer dans l'aventure. (Version Anglaise qui donne NPC=None Player Character).
Exemple: "Je trouve qu'il n'y a pas beaucoup de PNJ dans cette ville.»
Traduction: "Je trouve qu'il n'y a pas beaucoup de personnages non joueurs, qui nous aident à avancer dans le jeu dans cette ville".
=>R
Ranger :
Rôdeur
Rez :
Action de ressusciter
Exemple: "rez pleaz"
Traduction: "ressuscite moi s'il te plait"
Reserve :
Prix en general caché en dessous duquel le vendeur n´effectuera pas la vente
Runner :
Un fuyard désespéré et desespérant
Run :
Action de traverser une zone sans tuer les monstres pour aller plus vite
Rusher :
personne qui fonce sur chaque groupe de monstres sans se soucier des autres membres de son équipe
Regen :
Pour la régénération de la vie (barre rouge) ou de l'énergie (barre bleue)
Exemple: "Stop petite pose de Regen"
Traduction: "Stop petite pose de régénération"
Roxxor :
C'est ironique, au début roxor était employé pour dire un très bon joueur, il a été tellement employé que c´est devenu ironique et proche du " Kevin" (le nombre de x peut varier).
=>S
Scammer :
Escroc/Arnaqueur
Screen :
Capture d´écran
Set :
Ensemble (set d´armure : armure complète)
Sigil :
Sceau céleste, permet l´obtention d´un hall de guilde
Skill :
Compétence
Exemple: "Cool ce PNJ vient de me donner 2 nouveaux Skills."
Traduction: "Cool ce PNJ vient de me donner 2 nouvelles competences."
Skin :
Apparence
Stuff :
Équipement
Smiter :
Moine châtiment
Spammer :
Enchaîner sans cesse le même sort
=>T
Team :
Equipe
Team Build
Combinaison d´équipe
Teammate :
Coéquipier
Tip :
Astuce de jeu
Trade :
Commerce
Trader :
Marchand
TS :
TeamSpeak logiciel de communication en vocal
=>U
Underworld, ou UW :
outre-monde, région où l´on peut accéder lorsqu´on a la faveur des dieux.
Upgrade :
Amélioration
=>W
Warrior :
Guerrier
=>X
Xp :
Points que l'on gagne en tuant des ennemis, pour pouvoir, quand le nombre d'XP nécessaire est atteint, monter un niveau.
Voila, j'ai fais le maximum que j'ai pu, je vais mettre un petit sujet sur les abréviations plus "communes" et plus utiles plus tard.
Ce sera sur les abréviations anglaises, pour ceux qui jouent sur les serveurs internationaux ou bien anglais. Il concernera les ventes, etc....
Sur ce, je mis met et je post le sujet un peu plus tard dans la journée.
Voici la suite !
Terme Usuelle
- AFK (Away From Keyboard)
- => Je ne suis pas devant mon clavier
- Arena
- => Arène (Gladiator's Arena = "L'Arène des Gladiateurs)
- Armor
- => Armure
- Atm (At The Moment)
- => En ce moment
- Atts (Atributes)
- => Atributs
- Axe
- => Hache
- Bb (ByeBye)
- => Au revoir/Salut
- BbL (Be Back Later)
- => Je reviens plus tard
- Brb (Be Right Back)
- => Je reviens de suite
- Call
- => Cible, Ciblage
- Ctf (Capture the flag)
- => Capture du Drapeau
- Cya (See Ya)
- => A plus
- DD (Direct Damage)
- => Domage Direct
- Dev (Developer)
- => developpeur
- DF (Divine Favor)
- => Faveur Divine
- DPS (Damage per second)
- => Domage Par Seconde
- EA (Explorable Area)
- => Zones (ou Regions ) Explorables
- Fow
- => la Fissure
- GL (Good Luck)
- => Bonne chance
- GTG ( Got To Go )
- => Je dois partir
- GvG (Guild Vs Guild)
- => Guilde contre Guilde
- Hammer
- => Masse, Marteau
- Iirc (If I Remenber Correctly)
- => Si je me souviens bien
- Imo (In My Opinion)
- => Selon moi
- LFG (Looking For a Group)
- => Besoin d'un Groupe
- LFP (Looking For People)
- => Besoin de personnes [/u]
- Lmao (Laughing My A** Out)
- => Je me marre vraiment beaucoup
- LoL (Laught Out Loud)
- => Je me marre
- Need
- => Avoir besoin de...
- Omg (Oh My God)
- => Oh mon dieu
- Pwned (Owned)
- => Je t'ai eu !!!
- Shield
- => Bouclier
- Sigil
- => Sceau céleste
- Sry (Sorry)
- => Pardon/excusez moi
- Sword
- => Epée
- Stfu (Shut The F***ing Up)
- => Ferme la !
- Tank
- => Sert de protection à un groupe, il va encaisser les coups et -rapper comme un bourrin.
- TtyL (Talk to you later)
- => Je te parlerai plus tard
- W8 (Wait)
- => Attendez !
- WTB (Want to buy)
- => Cherche à acheter
- WTS (Want to sell)
- => Cherche a vendre
- WTT (Want to trade)
- => Je veux échanger
- Y? (Why ?)
- => Pourquoi ?
Bon bah voila, je viens juste d'éditer le post pour les réunires ensembles.